Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я еду с вами, нано.
— А как же помощь духам?
— Вы и так весь город взбаламутили. Если аякаси до сих пор не в курсе, значит нечего им делать в Такамии. Здесь либо ты умеешь прятаться и следить за слухами, либо тебя быстро упокоят.
— А кто-то говорил, что помогать духам — его долг.
— Я не могу вас отпустить вдвоем, нано! Или мое общество тебе неприятно?
— Окей, поехали вместе, — ответил я, стараясь не смотреть на большую сосульку, формирующуюся рядом.
Держать ауру свернутой — задача не из легких. Чувствуешь себя Цезарем, делающим десяток мелких дел одновременно. Чуток отвлечешься, закольцованные образования разворачиваются, и свет начинает течь как ему вздумается. Как и предсказала Сидзука, большинство духов успели свалить с разведанных точек. В первых трех позициях не нашли ни следа аякаси. Четвертая оказалась в парке — в хорошо знакомом нам месте.
— Здравствуйте, Киннаро-сан, — поприветствовал я большой камень.
— Амакава… Мизучи?! Что ты делаешь вместе с охотником?!
— Жду удобного момента. Все никак не находится, нано.
— Значит слухи не врали — ты предала нас. Экзорцист, так и знал, что от тебя будут проблемы. Ты неплохо научился скрывать ауру… Скоро совсем незамеченным сможешь подкрадываться, чтобы резать духов…
— Постой!
— Если хочешь найти вассалов, тебе следует идти в Кагосаки, охотник. Прощайте.
Камень провалился под землю, не оставив за собой ни воронки, ни следа от своего пребывания. Даже трава словно никогда не была примята.
— Э-эх, а казался весьма перспективным малым. Надо будет поискать, что там в Кагосаки.
— Аякаси не доверяют охотникам. Хотя Киннарохороботтчи мне самой не нравился, — высказалась Сидзука.
— Фантастика! Как ты запомнила его имя?
Еще пять точек оказались пустынны в плане потусторонних обитателей. Следующая непроверенная позиция характеризовалась весьма забавной пометкой от Гинко: два нарисованных рядом кружочка с точками посредине. И, если бы кто-то не понял сей знак, добавлена поясняющая подпись «сиськи». Я предвкушал нечто необычное, волнительное и напряжное. Кафе «Relish» располагалось не так далеко от нашего дома, можно было и пешком дойти.
Судя по вывескам заведение славится своими чайными напитками, пирожными и сендвичами. Через стекла можно было заметить в основном женский контингент. О, промелькнула официантка в форме горничной. Моя концентрация по скрытию света на секунду слетела, и официантка потерянно заозиралась по сторонам. Пойдем внутрь.
— Добро пожа… — горничная-блондинка с выдающимися женскими прелестями и яркими голубыми глазами осеклась. — Нет! В-вы пришли убить меня, четвертый отдел?
Аякаси находилась в панике. А ведь от нее почти не пахло ничем. Умело прячется, так бы мог и не заметить.
— Нет-нет, мы не из четвертого отдела. Меня зовут Юто из клана Амакава.
— Ама-амакава-сама, вы пришли убить меня?
— Успокойтесь, мисс, мы не причиним вреда.
— П-правда?
Что за милая официантка. Умело аякаси мимикрируют под людей.
— Даю слово. Если вы не вредили людям и другим мирными аякаси, то у меня нет причин враждовать с… Могу я узнать ваше имя, прекрасная горничная-сан?
— Ну-я?! (Что?!) — зыркнула на меня Химари.
— Твои штуки слишком большие, нано.
— Лизлет Эл Челси, — улыбнулась официантка, не слушая моих спутниц. — Владелец кафе позволил мне здесь работать. Это единственное убежище, что у меня есть. Амакава-сама, это правда, что четвертый отдел узнал о нахождении всех духов в Такамии?
— Положим, не всех, но про вас им известно, Челси-сан.
— Ох, что же мне делать, Амакава-сама? Куда пойти? Я ведь простая хрупкая цукумогами, дух предмета, как мне защитить свое истинное тело?
— А разве вы с телом не являетесь одним целым?
— Ой, что это я вас держу на пороге? Господин, госпожи, прошу вас, проходите за столик, — спохватилась Лизлет.
Мы сели за свободный стол в небольшом удалении от остальных посетителей.
— Что будете заказывать?
— На ваше усмотрение, Челси-сан.
— Как пожелаете.
Аякаси удалилась.
— Милорд, уж не положили ли вы глаз на эту бесстыдну горничную?
— Она весьма привлекательная…
Возмутительное «нано» и «ня» раздалось в кафе, но я продолжил:
— …но это вообще нечестно, — кошка со змеей затихли, удивленные таким переходом. — Люди стараются, кучу усилий и денег изводят, чтобы выглядеть красиво. Либо некоторым очень повезло уродиться с модельной внешностью. А что вы? Вылепили себе тело, смазливое личико и грудь по вкусу, и не паритесь. Чи-те-ры.
— Милорд, мы не чи-читеры енти! Мы есть создания разумные, такие же как люди. Сии пухлые губки, шелковисты волосы, пышна грудь, длинны ножки — все ради вас, милорд! Все…
— Хватит! — я хлопнул по столу. — Ты вообще в своей жизни сделала что-то для себя, а не ради меня или Генноске?
Кошка поникла, не ожидавшая такого отпора.
— Ладно, прости, Химари, я немного переборщил. Конечно, любой парень будет рад вниманию такой красавицы.
— Простите за ожидание!
Лизлет составила с подноса по чашке ароматного черного чая и по вазочке кремового парфе с шоколадом.
— За счет заведения, Амакава-сама!
— Да… насчет твоего настоящего тела…
— Я могу в нем спрятаться, но тогда буду полностью беззащитна. Амакава-сама, правда, вы не бросите мирную цукумогами в беде?
— Интересно. У меня есть одна аякаси предмета. Она может трансформироваться в него, а вы, получается, немного иного типа, Челси-сан. Хотелось бы провести пару опытов.
— Хсш-с, я сама на тебе буду опыты ставить, нано!
— Я согласна! — молвила официантка решительно. — Я верю Амакава-сама. Вы не станете творить постыдные вещи с бедной горничной.
Та-ак, ясно. Еще одна.
— Нам не нужны всякие эро-горничные. Если Юто захочет, мы сами наденем форму служанок, — молвила Сидзука, сердито сверля блондинку глазами.
— Слыхала я, популярны служанки с кошачьими ушками, — добавила Химари.
— В общем, я действительно виноват, что ваше убежище стало известно четвертому отделу. Потому, пока вы не найдете новое место обитания, можете оставаться у нас. Также, сегодня будут регистрировать аякаси Амакава, и, если вы захотите присоединиться, мы не откажем. Единственное, работать будете уже на клан.
— Я подумаю, Амакава-сама. Все так неожиданно. Обычно я не принимаю поспешных решений, но с вами я чувствую себя в безопасности.
Ну что за святая невинность… Хотя, возможно, она видит мой настрой, чем и пользуется. Иногда мне кажется, что все привлекательные аякаси женского пола читают меня как открытую книгу.
— Цукумогами могут иметь детей?
— Я-я не знаю, Амакава-сама… Я никогда ни с кем… не была… Ой, госпожа, вы раздавили вазочку рукой. Не поранились?
— Отвали от меня потаскушка! — отмахнулась Химари.
Я сидел с краю, и Лизлет с писком спряталась за мной, после чего полезла обниматься. С данным приемом утопания в груди я был уже хорошо знаком, но